Translation of "you hearing" in Italian


How to use "you hearing" in sentences:

Are you hearing a word of what I'm saying?
Stai sentendo quello che ti dico?
Are you hearing a word I'm saying?
Hai sentito una parola di quello che ho detto?
Are you hearing what I'm saying?
Ma hai sentito cosa ho detto?
So, what are you hearing, uh, Scylla is worth, huh?
Allora, per quanto ne sai tu, Scilla quanto vale?
While doing that, I might realise I'm still horny and try to finish masturbating without you hearing.
Nel mentre, potrei essere ancora eccitata.. e cercherò di finire di masturbarmi senza che tu possa sentire.
Dexter, are you hearing what Rita is saying?
Dexter... Hai ascoltato quello che ha detto Rita?
It doesn't bore you, hearing about my day?
Non ti annoia che ti racconti le mie giornate?
I really appreciate you hearing me out on this.
Apprezzo molto che lei mi dia ascolto sulla faccenda.
I've imagined this day a thousand times... finding you, hearing that you're sorry, that you really did love me.
Ho immaginato questo giorno un migliaio di volte. Ritrovarti... sentirti dire che ti dispiace, che... in realtà mi volevi bene.
Are you hearing what I'm hearing?
Hai sentito quel che ho sentito io?
Eric... are you hearing what you want to hear from Grimes, convincing yourself you can trust him?
Eric, stai sentendo ciò che vuoi sentire da Grimes, - convincendoti di poterti fidare?
Are you -- are you hearing everything between me and Sam?
Stai... stai ascoltando tutto, tra me e Sam?
First of all, who are you hearing that from?
Prima di tutto, chi te l'ha detto?
Are you hearing any rumblings from Maroni's camp?
Hai sentito qualche voce venire dalle cerchie di Maroni?
Wait, where are you hearing this from?
Aspetta. - Questa dove l'hai sentita?
Are you hearing the zing of your heartstrings?
Non senti come vibrano le corde del tuo cuore?
Where are you hearing this, Eli?
Chi te lo ha detto, Eli?
No, are you hearing what I'm saying?
No, hai capito - cosa ho detto?
There's no way this much heroin lands in New York without you hearing about it.
E' impossibile che cosi' tanta eroina arrivi a New York senza che lei lo sappia.
I called you because I didn't want you hearing voices in front of your niece like a crazy person.
Si'? Ti chiamo cosi' non sembri un pazzo che parla da solo davanti a tua nipote.
Are you hearing me, Mr Shelby?
Capisce quello che dico, signor Shelby?
This Gamma object has got you hearing things.
E' Gamma che ti fa' sentire queste cose.
Thank you for your time, Mr. Pritchett, but after you hearing my presentation, you will be thanking me.
Grazie per il suo tempo, signor Pritchett, ma dopo aver ascoltato la mia presentazione, sara' lei a ringraziare me.
I know tomorrow's going to be a struggle for you, hearing that boy tell his side of the story without you being able to tell yours.
So che domani sara' dura per te, ascoltare quel ragazzo mentre racconta la sua versione senza poter dire la tua.
Are you hearing anything I'm saying to you?
Stai ascoltando quello che ti dico?
Lean over the table when inserting and removing you hearing aid to reduce the distance it could drop
Appoggiarsi al tavolo quando si inserisce e rimuove l'apparecchio acustico per ridurre la distanza che potrebbe cadere
1.871444940567s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?